Taicheng, Wei Zhuang, 台城, 韦庄

2025.11.15

台城

韦庄 (836-910)

江雨霏霏江草齐,六朝如梦鸟空啼。

无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。

Tái chéng

Wéi Zhuāng (836-910)

Jiāng yǔ fēifēi jiāngcǎo qí, liùcháo rú mèng niǎo kōng tí.

Wúqíng zuì shì táichéng liǔ, yījiù yān lóng shílǐ dī.


Taicheng

Wei Zhuang (869-910)

Folyóba hullt az eső, a parti füvek közt szitált;

Hat-dinasztia letűnt álma, madár sírva kiált.

Ám mégis, Taicheng fűzfái a legszívtelenebbek;

A tíz mérföld hosszú töltésen zöld ködként lebegnek.


台城 táichéng: Helység név. A Három Királyság korában Wu-ország (吴国) hátsó kertvárosa volt. A keleti-Jin dinasztia (东晋) újjáépítette, és a Déli-diansztiák (商朝) végéig a császári palota székhelye, politikai központ volt, és a császár kicsapongásának és élvezeteinek helyszíne. A vers az ősi város elmúlása/eltűnése előtt tiszteleg.

六朝 liùcháo: Hat dinasztia: A Wu 吴, Dong-jin 东晋, és a Déli-dinasztiák 商朝 közül a Song 宋, Qi 齐, Liang 梁 és Chen 陈 dinasztiákra gondol az író.

Meghallgatható:

https://www.youtube.com/watch?v=KzJFbkBhQ_A&ab_channel=qingshengzhang


台城, 韦庄
台城, 韦庄